Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Современный Мир

  • 1 modern world

    Politics english-russian dictionary > modern world

  • 2 present-day world

    Politics english-russian dictionary > present-day world

  • 3 present-day world

    Англо-русский дипломатический словарь > present-day world

  • 4 present-day world

    English-russian dctionary of diplomacy > present-day world

  • 5 współczesny świat

    современный мир

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > współczesny świat

  • 6 nykymaailma

    * * *
    совреме́нный мир

    Suomi-venäjä sanakirja > nykymaailma

  • 7 dünya

    I
    сущ.
    1. мир:
    1) совокупность всех форм материи как единое целое; Вселенная. Dünyanın əmələ gəlməsi происхождение мира, dünyanın əks olunması отражение мира, dünyaya baxış взгляд на мир
    2) Земля как планета. Dünyanın xəritəsi карта мира
    3) земной шар, весь свет; все люди. Dünya xalqları народы мира, müasir dünya современный мир, bütün dünyanı gəzmək объехать весь мир, bütün dünya bilir знает весь мир, dünya çempionu чемпион мира
    4) объединенное по социальным, культурно-историческим, этнографическим признакам человеческое общество. Qədim dünya античный мир, sivil (mədəni) dünya цивилизованный мир
    5) порядок, строй жизни. Köhnə dünya старый мир, yeni dünya новый мир
    6) какая-л. область, сфера жизни и деятельности людей. Elm dünyası мир науки (научный мир), siyasət dünyası мир политики
    7) какая-л. область, круг явлений психической жизни (чувств, переживаний и т.п.). Müasir gəncin dünyası мир современного молодого человека
    8) какая-л. отдельная область, сфера воспринимаемой действительности. Gözəlliklər dünyası мир красот, xəyallar dünyası мир грёз, sirlər dünyası мир тайн, səslər dünyası мир звуков
    2. разг. уйма (большое количество кого-л., чего-л.). Dünya adam yüığılıb собралось уйма народу, dünya pul lazımdır нужно уйма денег, dünya iş qalıb осталось уйма работы
    II
    прил. мировой:
    1. относящийся к миру, Вселенной. Dünya okeanı мировой океан
    2. охватывающий земной шар, весь мир. Dünya müharibəsi мировая война, dünya ağalığı мировое господство, dünya demokratik prosesi мировой демократический процесс, dünya tarixi мировая история, dünya bazarı мировой рынок, dünya iqtisadiyyatı мировая экономика, dünya birinciliyi мировое первенство; dünya birliyi мировое сообщество
    3. имеющий значение для всего мира. Dünya elmi мировая наука, dünya ədəbiyyatı мировая литература, dünya miqyasında в мировом масштабе
    4. известный всему миру. Dünya şöhrəti мировая слава, dünya şöhrətli alim ученый с мировым именем
    5. первый, лучший во всем мире. Dünya rekordu мировой рекорд
    6. принятый во всем мире в качестве общего, единого. Dünya standartları səviyyəsində на уровне мировых стандартов
    ◊ dünyalar qədər безгранично; dünyaya dəyər (dünyalara dəyər) очень ценный, цены нет; dünya başına dolandı (fırlandı) чуть не потерял сознание; dünya başına dardır kimin свет божий не мил кому; dünya vecinə deyil kimin море по колено к ому, всё нипочем к ому; dünya bir-birinə dəydi мир перевернулся, все прошло кувырком; dünya dağılsa da: 1. во что бы то ни стало; 2. ни за что на свете, ни за какие блага; dünya işığı görmək выходить, выйти на свободу; увидеть божий свет; dünya işığı görməmək, dünya işığına həsrət qalmaq света божьего не видеть; elə bil dünya bağışladı будто весь мир подарил (обрадовал); dünya qədər в высшей степени, очень; dünya qurulandan bəri с сотворения мира; dünya kimin, nəyin üstündə qurulmayıb свет не клином сошелся на ком, на чем; dünya gözəli писаная красавица; o dünya тот свет, потусторонний мир; dünya durduqca на веки веков, на веки вечные; dünya gözündə deyil kimin ничто не мило к ому; dünya gözünə qara görünür kimin свет не мил кому; dünya gözünə görünmür kimin ничто не интересует кого; dünya görmək иметь жизненный опыт, видеть жизнь; dünya xali deyil свет не без добрых (хороших) людей; dünyada durmaq вечно жить в мире; dünyadan bixəbər olmaq быть в неведении: dünyadan əl çəkmək отрекаться, отречься от мира сего; dünyadan köçmək отправиться на тот свет; покинуть этот мир (умереть); dünyadan küsmək потерять интерес к жизни; dünyadan əlini üzmək: 1. видеть свой смертный час; 2. перестать надеяться на что-л., окончательно разувериться в чем-л.; dünyadan xəbəri olmamaq см. dünyadan bixəbər olmaq; dünyadan xəbərsiz: 1. ни о чем не знающий:; 2. не от мира сего; dünyaya əlvida demək прощаться, распрощаться с миром (с жизнью), dünyaya gəlmək появляться, появиться на свет; dünyaya gətirmək производить, произвести на свет; dünyaya göz açandan с тех пор, как родился, со дня рождения; dünyaya gözlərini qapamaq см. dünyaya əlvida demək; dünyaya səs salmaq прославиться на весь мир; греметь по всему миру; dünyanı başına almaq кричать, орать изо всех сил; dünyanı almaq (tutmaq) охватывать, охватить что-л. (окутывать, обволакивать) целиком; dünyanı başına dar eləmək kimin доводить, довести до отчаяния, притеснять кого; не давать воли к ому; dünyanı başına yığmaq поднимать, поднять крик, шум; dünyanı bir-birinə vurmaq вызвать переполох; dünyanın qurtaran yerində у черта на куличках; dünyanın işi belədir так устроен мир; dünyanın malı dünyada qalır нажитое остается миру; на тот свет ничего не возьмешь; dünyanın o başı край света; dünyanı ayağının altına almaq исходить весь свет вдоль и поперёк, из конца в конец; dünyanı dağıdaram все переверну, переверну вверх дном; весь мир (свет) переверну; dünyanın gen vaxtında в лучшие (добрые) времена

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dünya

  • 8 nykymaailma


    yks.nom. nykymaailma; yks.gen. nykymaailman; yks.part. nykymaailmaa; yks.ill. nykymaailmaan; mon.gen. nykymaailmoiden nykymaailmoitten nykymaailmojen nykymaailmain; mon.part. nykymaailmoita nykymaailmoja; mon.ill. nykymaailmoihinnykymaailma современный мир

    современный мир

    Финско-русский словарь > nykymaailma

  • 9 radicalized modernity

    радикализованный модерн; по Э. Гидденсу - новейший современный мир.
    * * *
    радикализованный модерн; по Э. Гидденсу - новейший современный мир.

    Англо-русский словарь по социологии > radicalized modernity

  • 10 moderno

    1. agg.
    (odierno) современный, нынешний; (gerg.) модерновый; (modernizzato) обновлённый, усовершенствованный

    la storia moderna, cioè quella che va dalla fine del Medioevo al Congresso di Vienna — Новая история, то есть история от конца Средневековья до Венского конгресса

    2. m.
    современное (n.); новое (n.)

    il moderno non piace a tutti — отнюдь не всем нравится новое (то, что ново)

    Il nuovo dizionario italiano-russo > moderno

  • 11 отобразить

    отобразить современный мир — refléter le monde moderne

    БФРС > отобразить

  • 12 Homunculus

    Человечек, гомункул.
    Так немецкий врач и философ-натуралист Феофраст Парацельс назвал искусственного человека, который будто бы может быть создан лабораторным путем.
    В "Нови" Тургенев пожелал придать Инсарову тело и душу и идеализировать эту реальную фигуру; в результате получился своеобразный homunculus, революционный постепеновец. (Р. В. Иванов-Разумник, Эпоха общественного мещанства.)
    Человек может правосудно подвергнуться наказанию, не как теоретическое лицо, не как homunculus [ Homunculus - персонаж 2-й части "Фауста" Гете. - авт. ], придуманный и принесенный судебному Фаусту законодательным Вагнером, а как живая личность, у которой масса корней и разветвлений во всей окружающей ее среде и жизни. (А. Ф. Кони, Об условном досрочном освобождении.)
    В нем живет вера, что с ретортой и нужными элементами он вам состряпает человеческий организм; homunculus вылезает у него из колбы совсем готовый. (П. Д. Боборыкин, Солидные добродетели.)
    ...Нельзя ли, говорю, поднять вопрос о необходимости организации в России "Общества для помощи писателям-самоучкам"? Имею в виду помощь, главным образом, моральную. Так вот, не напишете ли вы, Homunculus [ Литературный псевдоним Д. И. Заславского, сотрудника газеты "Киевская мысль" а после революции советского журналиста. - авт. ] или Войтоловский пару заметочек по сему поводу, когда статья [ Речь идет о статье М. Горького "О писателях-самоучках", опубликованной в журнал "Современный мир" (1911 февраль, № 2). - авт. ] будет напечатана? (М. Горький - А. А. Яблоновскому, январь 1911.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Homunculus

  • 13 modern world

    Универсальный англо-русский словарь > modern world

  • 14 present-day world

    Дипломатический термин: современный мир

    Универсальный англо-русский словарь > present-day world

  • 15 현세

    현세【現世】
    современный мир

    현세적 мирской; земной

    Корейско-русский словарь > 현세

  • 16 make way

    1) двигаться, продвигаться вперёд (о корабле, автомобиле и т. п.)

    There was no wind whatsoever, so that the sail-boat could not make way. — Ветра не было, и парусник стоял на месте.

    2) ( for) расступиться, раздвинуться, дать дорогу, пропустить, уступить место

    Don't think to frighten me as you have done others. Make way, sir, and let me pass. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. LIII) — Не думайте меня запугать, как вы запугиваете других. С дороги, сэр! Дайте пройти!

    He sighed. ‘The world of today is too much for me. I've lived too long; it's about time I made way for you, Roger, my boy.’ (W. S. Maugham, ‘The Hour before the Dawn’, ch. III) — - Современный мир не для меня, - вздохнул генерал. - Я слишком стар. Пора уступить место тебе, мой мальчик.

    Cambrian House had lost its exclusiveness. Its aristocratic bar had long since made way for a garish, crowded beer parlor. (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, part I, ch. 2) — "Кэмбриен-Хаус" был теперь открыт для всех. Его аристократический бар давно превратился в шумную, людную пивную.

    Cars and lorries were forced to the side of the roads to make way for the peasant caravans of oxen and ploughs. — Легковые и грузовые машины были вынуждены потесниться к краю дороги, чтобы пропустить крестьянский обоз: волов, тащивших плуги.

    3) иметь успех, преуспевать в чём-либо

    And he made no more way with his wooing. That was stopped, apparently altogether. (W. Besant, ‘All Sorts and Conditions of Men’, ch. XVIII) — Его ухаживание не увенчалось успехом. Ему, как видно, дали полную отставку.

    Large English-Russian phrasebook > make way

  • 17 meydan

    сущ.
    1. площадь (в городе, селе). Azadlıq meydanı площадь Свободы, vağzalyanı meydan привокзальная площадь, Gənclər meydanı площадь Молодёжи
    2. поле:
    1) обширное пространство чего-л. Geniş meydan широкое поле
    2) оборудованная ровная площадь. Uçuş meydanı лётное поле, futbol meydanı футбольное поле
    3) перен. область, сфера какой-л. деятельности; поприще
    3. арена (место, где происходит, разыгрывается что-л.). Müasir dünya şiddətli mübarizə meydanıdır современный мир является ареной острой борьбы, geniş fəaliyyət meydanı широкая арена деятельности, meydandadır kim, налицо кто, что
    ◊ döyüş meydanı поле боя, поле брани; meydan vermək kimə, nəyə дать простор к ому, ч ему; meydan oxumaq: 1. бряцать оружием, вызывать кого-л на бой, бросать, бросить вызов кому-л.; 2. вести себя вызывающе; meydana çıxmaq: 1. появляться, появиться, возникать, возникнуть; 2. выходить, выйти на арену; meydana çıxartmaq: 1. kimi, nəyi выводить, вывести на арену; 2. nəyi выявлять, выявить, обнаруживать, обнаружить что; meydandan çıxmaq, meydanı tərk etmək выходить, выйти из игры; meydanı qızışdırmaq подливать масло в огонь, подстрекать, подзадоривать; meydanı daralıb kimin, nəyin поле деятельности сузилось у кого; meydana at salmaq: 1. бряцать оружием; 2. вмешаться в разговор, спор; meydana gəlmək появляться, появиться на арене; meydana qoymaq выставлять, выставить напоказ; meydana gətirmək создавать, образовывать, производить, творить; meydana atılmaq кидаться, кинуться в бой; meydandan qaçmaq выходить, выйти из игры; meydanda tək qalmaq остаться один на один с кем -, с чём-л., остаться одному на поле брани; meydanı boş görmək воспользоваться отсутствием сопротивления; meydan sulamaq; см. meydan oxumaq; meydan qurmaq собираться, собраться вместе (для каких-л. развлечений); meydan kimidir просторно где

    Azərbaycanca-rusca lüğət > meydan

  • 18 -S1840

    добиться места под солнцем, выбиться в люди:

    «Anche tu ti aprirai la strada, caro Leonardo» lo interruppe la zia. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)

    — Ты тоже, дорогой Леонардо, — перебила его тетка, — пробьешь себе дорогу.

    —...E dicono e dicono: questo è il mondo d'oggigiorno; e qui bisogna aprirsi una strada. (M. Puccini, «Ebrei»)

    —...И твердят, что таков, дескать, современный мир — в нем надо уметь пробиться.

    Frasario italiano-russo > -S1840

  • 19 La Fin du monde

       1930 - Франция (91 мин)
         Произв. L'Ecran d'Art
         Реж. АБЕЛЬ ГАНС
         Сцен. Абель Ганс по мотивам одноименного романа Камилля Фламмариона
         Опер. Жюль Крюжер, Николя Рудакофф
         Муз. (аранжировка) Мишель Левин, Р. Сиохан, Владимир Зедербаум
         В ролях Абель Ганс (Жан Новалик), Виктор Франсен (Марсиаль Новалик), Самсон Фенсильбер (Шомбург), Жорж Колен (Верстер), Жан д'Ид (Мюрси), Колетт Дарфёй (Женевьева де Мюрси), Мажор Эйтнер (врач), Сильви Гренад (Изабель).
       Распинают Христа. Это лишь театральное представление, дающееся в церкви. Роль Христа играет Жан Новалик - писатель, поэт, провидец, чей брат Марсиаль, лауреат Нобелевской премии, отправляется в обсерваторию Пик-дю-Миди продолжать астрономические исследования. Оба влюблены в Женевьеву де Мюрси, но Жан убежден, что его удел - страдания, и хочет пожертвовать собой ради брата и уступить ему женщину. Марсиаль отказывается от этой жертвы. Отец Женевьевы, ученый и соперник Марсиаля, хочет выдать дочь за Шомбурга, карьериста, разбогатевшего на биржевых играх. Шомбург устраивает вечеринку в честь Женевьевы и под занавес овладевает ею силой.
       Жан пытается защитить девочку от побоев родителей, но те несправедливо обвиняют его, и за ним гонится толпа. Брошенный кем-то камень попадает ему в лоб; несколько дней Жан находится на грани безумия. Марсиаль узнает, что комета, размерами в 7 раз превышающая диаметр Земли, неотвратимо столкнется с нашей планетой через 114 дней. Он говорит об этом брату, который восклицает: «Я знал!». Жан составляет завещание и перед смертью просит Марсиаля и Женевьеву, вернувшуюся к нему, воспользоваться этим бедствием, чтобы научить людей лучше понимать и любить друг друга.
       Планете грозит война, и Марсиаль просит главного редактора крупной газеты опубликовать новость о неотвратимом приближении кометы. Он вступает в союз с биржевиком Верстером и договаривается, что тот будет играть на понижение и бороться со спекуляциями Шомбурга, делающего ставки на войну. Женевьева, быстро устав от борьбы за благо человечества, хочет просто жить. Она возвращается к Шомбургу, который готовит покушение на Марсиаля и хочет помешать ему обратиться к народу по радио с Эйфелевой башни с призывом против мобилизации. Он погибает в кабине лифта, кабель которого Марсиаль подрезал газовой горелкой. Марсиаль не знал, что в этой кабине была и Женевьева.
       Марсиаль созывает Всемирные Генеральные Штаты. В это время люди всей Земли дрожат от страха или молятся. За 32 часа до столкновения с кометой многие стараются забыть о ней, пьют, танцуют и устраивают гигантские оргии. Марсиаль провозглашает Вселенскую Республику для тех, кому удастся выжить.
        1-й звуковой фильм Ганса, увы, смотрится лишь забавным курьезом и входит в огромное «Бюро потерянных мечтаний», к которому принадлежит немалая часть творчества создателя Наполеона, Napoléon. Если большинство кинорежиссеров осторожно прячутся в рамки какой-нибудь театральной пьесы, написанной в начале века, провидец Ганс увлеченно набрасывает полотно планетарных масштабов, где стремится выразить мессианскую роль поэта и ученого, воплотить универсалистскую утопию, основанную на трудах Лиги Наций. «Современный мир принял все меры предосторожности против прекрасного», - говорит Марсиаль Новалик. Но, к несчастью для нас, прекрасное у Ганса часто выглядит смешным. Игра самого Ганса, Франсена, Колетт Дарфёй, плохо приспособленная к новым требованиям звукового кино, превращается в экзальтированное кривляние, словно в худшем провинциальном театре. Фабула, одновременно и схематичная, и запутанная, не дает раскрыться фантазиям автора. Тем не менее, следует уточнить, что первоначальная продолжительность фильма (3 часа) была сокращена на треть перед торжественным показом в «Опере» в январе 1931 г., и в наши дни от Конца света осталась только 91-мин версия. Только в последние четверть часа, наконец, пробуждается свойственный Гансу поток лирического вдохновения.
       Самым строгим критиком фильма выступил сам автор. В 1964 г. он произнес после показа: «Это катастрофа. Весь фильм мне кажется отвратительным, игра актеров, включая мою, чудовищна, сюжет неправдоподобен. Можно оставить только несколько сцен, чтобы они хранились в синематеках в виде отрывков, да и только!» (цит. по Роже Икар: «Абель Ганс» [Roger Icart, Abel Gance. L'age d'Homme, 1983]). Добавим, что как бы ни огорчал этот фильм, его обязательно надо посмотреть, чтобы правильно представлять себе амбиции автора и их контраст с реальностью кинематографа тех лет.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Fin du monde

  • 20 new

    nju:
    1. прил.
    1) а) новый (какого раньше не было) ;
    вновь обнаруженный, вновь открытый, новый new discovery new one new entry б) иной, другой;
    обновленный (какой раньше был не тот, что сейчас) new Parliament Syn: restored
    2) не успевший устареть а) недавний, недавнего происхождения Syn: up-to-date б) прям. перен. свежий, молодой, новый a new car ≈ новая машина( на которой еще никто не ездил) new milk new wine new potatoes Syn: recent, up-to-date, fresh в) современный, новейший;
    передовой new fashions ≈ последние моды г) пренебр. новоявленный, новоиспеченный
    3) дополнительный Syn: further, additional
    4) незнакомый, не привыкший, непривычный Nothing in such a case could be new unto him. ≈ В таком случае, ничто не может быть ему незнакомо. Syn: strange, unfamiliarthere is nothing new under the sun ≈ ничто не ново под луной tomorrow is a new day ≈ утро вечера мудренее New WorldНовый свет, Америка new soilцелина, новь
    2. нареч.;
    уст.
    1) недавно, только что Syn: newly, recently, lately
    2) заново, снова, еще раз Syn: afresh, anew новое - the * must prevail the old новое должно победить старое - to ring in the * приветствовать новое новый;
    ранее не существовавший - * house новый дом - * discovery новое открытие - the * baby (разговорное) новорожденный - * Parliament вновь избранный парламент - * members of the UN новые члены ООН, государства, только что принятые в ООН - * washing-machine новая модель стиральной машины - * guard( военное) заступающий караул - * arrival только что прибывший (человек) ;
    новый приезжий - * growth (медицина) новообразование, опухоль - the work is * to him это новая для него работа - * from the country только что (приехавший) из деревни новый, только что обнаруженный или открытый - * planet новая планета - a * element was discovered был открыт новый элемент - * lands незнакомые /новооткрытые/ земли - this information is not * to me это для меня не новость новый, не бывший в употреблении - * and second-hand books новые и подержанные книги - as good as * почти новый, совсем как новый - * soil /ground/ целина, новь современный, новейший - * furniture современная мебель - * literature современная /новейшая/ литература - * fashions последние моды - the * woman современная /передовая/ женщина;
    часто( ироничное) эмансипированная женщина часто (пренебрежительное) новоявленный, недавний - * aristocracy новая /новоявленная/ аристократия - the * rich богачи-выскочки, нувориши (часто to) незнакомый (с чем-л.) - he is * to the work он еще не освоился с работой - I am * to Moscow я недавно в Москве, я еще плохо знаю Москву - * to war необстрелянный( о солдате) - * to the saddle необъезженныйлошади) - to be * at the job впервые браться за данную работу - he was * about the house он еще не привык к (новому) дому, он еще не освоился с квартирой - he was frightened, being * to the sight увидев эту сцену, он с непривычки перепугался - * from her sickness еле /еще не/ оправившаяся после болезни неопытный, новый - * chum /boy/ (разговорное) новый сотрудник /рабочий/;
    новенький, новичок - * soldier новобранец, молодой солдат иной, другой;
    обновленный - to lead a * life изменить образ жизни;
    начать иную /новую/ жизнь - he has become a * man он стал совсем другим человеком - the * man обновленный человек;
    (религия) новообращенный христианин - to put on the * man духовно обновиться - a * creature( библеизм) новая тварь( о христианине) еще один, еще несколько;
    дополнительный, новый - * trial новое /повторное/ рассмотрение дела, пересмотр дела (в суде) - I found a * mistake я нашел еще одну ошибку - we must make * experiments мы должны провести дополнительные опыты /еще несколько опытов/ - to add three * rooms to one's house пристроить к дому еще три комнаты свежий - * milk парное молоко молодой (о вине, сыре, картофеле) (new-) как компонент сложных слов: ново-, свеже-, только что - new-gathered berries свежесобранные ягоды - new-caged beast зверь, только что посаженный в клетку > * army армия военного времени( из нерегулярных войск) > * departure (американизм) новая линия( в политике и т. п.) ;
    новая инициатива, почин, новшество( в общественной жизни) > * tenor( американизм) (историческое) деньги нового образца > * lease on /of/ life возрождение надежд, возвращение жизненных сил > Mary has taken a * lease of life since she became interested in gardening заинтересовавшись садоводством, Мэри воспрянула духом > to turn over a * leaf начать новую жизнь;
    покончить с прошлым;
    исправиться > tomorrow will be a * day завтра все может перемениться;
    утро вечера мудренее > to put * wine into old bottles( библеизм) вливать молодое /новое/ вино в мехи ветхие /старые/;
    втискивать новое содержание в старую форму > nothing * under the sun ничто не ново под луной > * brooms sweep clean (пословица) новая метла чисто метет недавно, только что заново, вновь - * and * снова и снова cum ~ с правом на бесплатное получение акций, выпускаемых в порядке капитализации резервов cum ~ с правом покупателя на приобретение акций новых выпусков той же компании ~ иной, другой;
    обновленный;
    he became a new man он стал совсем другим человеком;
    new Parliament вновь избранный парламент ~ новоявленный;
    he is a new rich пренебр. он недавно разбогател;
    new soil целина, новь;
    the New World Новый свет, Америка ~ незнакомый;
    непривычный;
    the horse is new to the plough эта лошадь не привыкла к плугу;
    she is new to the work она еще не знакома с этой работой new вновь обнаруженный, вновь открытый, новый;
    new planet новая планета ~ дополнительный;
    new test (еще один) дополнительный опыт ~ уст. (в современном употреблении в сложных словах) заново ~ иной, другой;
    обновленный;
    he became a new man он стал совсем другим человеком;
    new Parliament вновь избранный парламент ~ недавний, недавнего происхождения;
    недавно приобретенный ~ уст. (в современном употреблении в сложных словах) недавно, только что ~ незнакомый;
    непривычный;
    the horse is new to the plough эта лошадь не привыкла к плугу;
    she is new to the work она еще не знакома с этой работой ~ новоявленный;
    he is a new rich пренебр. он недавно разбогател;
    new soil целина, новь;
    the New World Новый свет, Америка ~ новый;
    new discovery новое открытие ~ свежий;
    new milk парное молоко;
    new wine молодое вино;
    new potatoes молодой картофель ~ современный, новейший;
    передовой;
    new fashions последние моды ~ новый;
    new discovery новое открытие ~ современный, новейший;
    передовой;
    new fashions последние моды ~ свежий;
    new milk парное молоко;
    new wine молодое вино;
    new potatoes молодой картофель ~ иной, другой;
    обновленный;
    he became a new man он стал совсем другим человеком;
    new Parliament вновь избранный парламент new вновь обнаруженный, вновь открытый, новый;
    new planet новая планета ~ свежий;
    new milk парное молоко;
    new wine молодое вино;
    new potatoes молодой картофель ~ новоявленный;
    he is a new rich пренебр. он недавно разбогател;
    new soil целина, новь;
    the New World Новый свет, Америка ~ дополнительный;
    new test (еще один) дополнительный опыт ~ свежий;
    new milk парное молоко;
    new wine молодое вино;
    new potatoes молодой картофель ~ новоявленный;
    he is a new rich пренебр. он недавно разбогател;
    new soil целина, новь;
    the New World Новый свет, Америка world: ~ мир, свет;
    вселенная;
    to bring into the world произвести на свет, родить;
    the Old World Старый свет;
    the New World Новый свет ~ незнакомый;
    непривычный;
    the horse is new to the plough эта лошадь не привыкла к плугу;
    she is new to the work она еще не знакома с этой работой there is nothing ~ under the sun = ничто не ново под луной;
    tomorrow is a new day = утро вечера мудренее there is nothing ~ under the sun = ничто не ново под луной;
    tomorrow is a new day = утро вечера мудренее

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > new

См. также в других словарях:

  • СОВРЕМЕННЫЙ МИР — «СОВРЕМЕННЫЙ МИР», ежемесячный литературный, научный и политический журнал, октябрь 1906 18, Санкт Петербург. Продолжал журнал «Мир божий» (см. МИР БОЖИЙ). Редакторы А. И. Богданович, Ф. Д. Батюшков, Н. И. Иорданский. Среди авторов Н. Г. Гарин… …   Энциклопедический словарь

  • СОВРЕМЕННЫЙ МИР — ежемесячный литературный, научный и политический журнал, октябрь 1906 18, Санкт Петербург. Продолжал журнал Мир божий . Редакторы А. И. Богданович, Ф. Д. Батюшков, Н. И. Иорданский. Среди авторов Н. Г. Гарин Михайловский, А. И. Куприн, В. В.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • «Современный мир» — ежемесячный литературный, научный и политический журнал, октябрь 1906 18, Санкт Петербург (Петроград). Продолжал журнал «Мир Божий». Редакторы  А. И. Богданович, Ф. Д. Батюшков, Н. И. Иорданский. Среди авторов  Н. Г. Гарин Михайловский,… …   Энциклопедический словарь

  • «Современный мир» — СОВРЕМЕННЫЙ МИР ежемес. лит., науч. и полит. ж. демократич. направления. Издавался в Пб. (1906 18). Явился продолжением запрещ. ж. Мир Божий . С 1906 по 1907 ред. А. Богданович, после его смерти В. Кранихфельд, с 1909 Н. Иорданский, видный… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • «СОВРЕМЕННЫЙ МИР» — «СОВРЕМЕННЫЙ МИР», русский литературный, научный и политический ежемесячный журнал. Издавался в Петербурге в 1906 — 1918. Продолжил традиции журнал «Мир божий». Среди редакторов — А. И. Богданович, Ф. Д. Батюшков. После Революции… …   Литературный энциклопедический словарь

  • Современный Мир — ежемесячный журнал, выходивший в Петербурге взамен закрытого в 1906 г. журнала Мир Божий . /Т. 20/ …   Исторический справочник русского марксиста

  • Мир Божий — «МИР БОЖИЙ» ежемесячный журнал, выходивший в Петербурге с 1892 по 1906. Редакторы: до 1902 В. П. Острогорский, затем Ф. Д. Батюшков. В первые годы существования журнал ставил специальные задачи самообразования, что выражалось в печатании большого …   Литературная энциклопедия

  • мир — [Вселенная] сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? мира, чему? миру, (вижу) что? мир, чем? миром, о чём? о мире и в миру; мн. что? миры, (нет) чего? миров, чем? мирам, (вижу) что? миры, чем? мирами, о чём? о мирах 1. Мир это всё, что существует на …   Толковый словарь Дмитриева

  • Мир Божий — («Мир Божий»)         русский ежемесячный литературный и научно популярный журнал. Издавался в Петербурге в 1892 1906. Редактор В. П. Острогорский, с 1902 Ф. Д. Батюшков. Фактическим руководителем «М. б.» был А. И. Богданович. В середине 90 х гг …   Большая советская энциклопедия

  • МИР БОЖИЙ — «МИР БОЖИЙ», ежемесячный литературный, политический и научно популярный журнал. 1892 август 1906 (с октября 1906 по январь 1918 выходил под названием «Современный мир»), Санкт Петербург. С 1902 редактор Ф. Д. Батюшков, фактический руководитель с… …   Энциклопедический словарь

  • МИР БОЖИЙ — ежемесячный литературный, политический и научно популярный журнал. 1892 август 1906 (с октября 1906 по январь 1918 выходил под названием Современный мир ), Санкт Петербург. С 1902 редактор Ф. Д. Батюшков, фактический руководитель с сер. 90 х гг.… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»